The three brothers, nice :-)
Los tres hermanos. Muy bien :-)
|
|
Now you can also see my parents and my girlfriend,
Ruthie, outside a local market in Madrid.
Ahora puedes ver también a mis papás y mi a novia, Ruthie, afuera de un mercado local en Madrid.
|
This picture is now in San Sebastián (Donostia),
in the Basque country. It is definitely a beautiful city.
You can see here the cathedral in the back as well as my
two brothers in the front.
Esta foto es en San Sebastián (Donostia), en el país vasco. Es definitivamente una ciudad hermosa. Puedes ver la catedral en el fondo y a mis dos hermanos.
|
|
You can see my family here next to an interesting building.
It seems like the building on the corner has balconies on both sides, but
the one on the left is a mural, the balconies are just
painted!
Pretty neat I think.
Puedes ver mi familia junto a un edificio interesante. ¡Parece que el edificio de la esquina tiene balcones en ambos lados, pero en el lado izquierdo es un mural, los balcones está pintados! Muy chido.
|
| |
We also went close by to the Museo Chillida Leku, where
you can see sculptures from Chillida.
Here is Erik behind one of them.
También fuimos al Museo Chillida Leku, donde puedes ver esculturas de Chillida. Erik esta detrá de una escultura.
|
|
And here is Ruthie with a great view of the Bahía
de la Concha, in San Sebastián.
Y aquí está Ruthie con la vista de la Bahía
de la Concha en San Sebastián.
|
There's a region in northern Spain that is called
Picos de Europa (Peaks of Europe) with beautiful
mountains.
This church is in this region, in a village called
Covadonga.
Hay una región en el norte de España que se llama Picos de Europa, con unas bellas montañas. Esta iglesia está en esa región, en el pueblo de Covadonga.
|
|
My family in the Plaza del Ayuntamiento. You can
see the City Hall in the back.
Mi familia en la Plaza del Ayuntamiento.
|
| |
This is during New Year's Day with (from left to right
and top to bottom): Rik, niece Tania, Erik, cousin Vicente,
cousin Maricarmen, uncle Martín, Mom, Ruthie
and cousin Pina.
En Año Nuevo (de izquierda a derecha y de arriba a abajo): Rik, la sobrina Tania, Erik, el primo Vicente, la prima Maricarmen, el tío Martín, mamá, Ruthie y la prima Pina.
|
|
The Hostal San Marcos in León.
El Hostal San Marcos, en León.
|
On New Year's day we met some of my cousin Maricarmen's
friends for dinner.
Here (from left to right
and top to bottom): Maricarmen, Elsa, Mom, Ruthie,
Laudi, Dad, Rik, me and Erik.
En Año Nuevo nos reunimos con las amigas de mi prima Maricarmen para cenar. Aquí están (de izquierda a derecha y de arriba a abajo): Maricarmen, Elsa, mamá, Ruthie, Laudi, papá, Rik, yo y Erik.
|
|
We met a lot of family there. This is during dinner
a day before Christmas Eve.
Conocimos a un buen de la familia de mi papá. Esta foto es durante una cena que tuvimos el dia antes de Noche Buena.
|
| |
The cathedral in the beautiful city of
Toledo.
La catedral en la bella cuidad de Toledo.
|
|
As you might know, I'm a football (soccer) fan, and
I couldn't pass the oportunity of watching a Real Madrid
game at the Santiago Bernabeu stadium.
That year they had an unbelievable lineup with players
like Zidane, Ronaldo, Figo, Raúl, Roberto Carlos,
Makelele, Hierro, etc.
Como tal vez lo sabes, me encanta el futbol, y no podí dejar pasar la oportunidad de ver al Real Madrid jugar en el Santiago Bernabeu. Ese año tenían un equipo con excelentes jugadores como Zidane, Ronaldo, Figo, Raúl, Roberto Carlos,
Makelele, Hierro, etc.
|
Here are my parents and my brother Rik with Madrid's cathedral
in the background.
Mis papás y Rik con la catedral de Madrid al fondo.
|