Click here to look at pictures of
some of my friends.
Haz click aqui para ver fotos de
algunos de mis amigos. |
2008: |
Click on the picture to the left to look at pictures from our
trip to Ottawa, Canada, in
May 2008. I went there with Ruthie to run a half marathon.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de mi viaje a Ottawa,
Canada, en mayo del 2008. Fui con Ruthie para
correr medio maratón. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from our
trip to visit my uncle and aunt in Cancun. We also
visited the city of Merida for a day.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de nuestro viaje a Cancún para visitar a mis
tíos. También fuimos pasear a
Mérida un día.. |
Click on the picture to the left to look at pictures from my
trip to snowboard at Mont Tremblant, Canada, in
January 2008. I went there with my officemate Gary,
his girlfriend Judy, and his friends Mike and Ben.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de mi viaje a snowboardear en Mont Tremblant,
Canada, en enero del 2008. Fui con mi
compañero de oficina Garu, su novia Judy, y
sus amigos Mike y Ben. |
2007: |
Soon you'll be able to Click on the picture to the left to look at pictures from my
sister-in-law Miriam's wedding in Saint Augustine, Florida.
Pronto podrás Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de la boda de mi cuñada Miriam en San Agustin, Florida. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from our
wedding. There's pictures from the ceremony in Lake
Louise, Canada; the honeymoon in the Canadian Rockies, and the
gathering we had in Mexico City to celebrate with
family and friends in Mexico City at the end of the year.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de nuestra boda. Hay fotos de la ceremonia en Lake
Louise, Canada; del viaje de luna de miel en las Rocallosas
canadienses, y de la fiesta de celebración
en el D.F. a fin de año. |
| |
Click on the picture to the left to look at pictures from a
couple of trips I made to Europe for conferences
during 2007. I traveled with my officemate Gary, and
I was able to see my brother Rik both times, as well as
his wife Aline and sister-in-law Sandra one of the trips.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de un par de viajes que hice a Europa en el
2007. Fuí a un par de conferencias con mi
compañero de oficina Gary. Pude ver a mi
hermano Rik las dos veces, y también vi a
su esposa Aline y su cuñada Sandra una de
las veces. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from our
trip to San Francisco in September 2007. Ruthie and I
went there for my friend Jeff's wedding, and we were
also able to see my friends Garrick and Heather for a
day. You cn also look at Garrick's pics
here.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de nuestro viaje a San Francisco en septiembre de
2007. Ruthie y yo fuimos a la boda de mi amigo
Jeff, y también pudimos ver a mis amigos
Garrick y Heather por un dia. También
puedes ver las fotos de Garrick
aquí. |
Click on the picture to the left to look at pictures from a
quick visit to Niagara Falls with Ruthie and her
friend Kimberlie. We went by on our drive back from
Toronto to Urbana in May 2007.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de una visita rápida a las Catartas del
Niagara con Ruthie y su amiga Kimberlie. Pasamos
por ahi en camino de regreso de Toronto a Urbana
en Mayo de 2007. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from our
trip to Montreal in February 2007. I was there for a
conference and then Ruthie joined me for a few days..
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de nuestro viaje a Montreal en febrero de 2006. Fuí a
una conferencia, y despues Ruthie me alcanzo y
estuvimos ahi unos días juntos. |
| |
Soon you'll be able to Click on the picture to the left to look at pictures from my
brother Rik & Aline's wedding in Mexico City.
Pronto podrás Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de la boda de mi hermano Rik y Aline en el D.F. |
2006: |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from our
trip to Germany during the summer of 2006, including
World Cup pics! I went there with my whole family.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de mi viaje a Alemania en el verano del 2006,
incluyendo fotos del mundial! Fui con toda la familia. |
2005: |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from
my stay in Saskatoon.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de mi estadía en Saskatoon. |
| |
Click on the picture to the left to look at pictures from
our winter trip to Mexico in 2005.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos
de nuestro viaje a México en el invierno del 2005. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from
our summer trip to Vancouver Island in September 2005.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de nuestro viaje a la isla de Vancouver en Septiembre del 2005. |
Click on the picture to the left to look at pictures from my
cousin Krisann's wedding to Joe in July 2005.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de la boda de mi prima Krisann con Joe en Julio del 2005. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from
my summer trip to Banff in June 2005 for two workshops and some relaxation.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de mi viaje a Banff en el verano del 2005 para
asistir a unos talleres, y relajarme un poco. |
| |
Click on the picture to the left to look at pictures from
our summer trip to Jasper in June 2005.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos
de nuestro viaje a Jasper en el verano del 2005. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from
my spring trip to Calgary in 2005.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de mi viaje a Calgary en la primavera del 2005. |
2004: |
Click on the picture to the left to look at pictures from my
winter trip to Mexico during winter of 2004.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de mi viaje a México en el invierno
del 2004. |
| |
Click on the picture to the left to look at pictures from
a get together we had before I left Urbana in August 2004.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos
de la reunión de mi despedidad de Urbana en Agosto del 2004. |
Click on the picture to the left to look at pictures from my
trip to Montreal for a conference in July 2004.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de mi viaje a Montreal para una conferencia en julio
del 2004. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from
my 2004 summer trip to Morocco.
I actually went to Portugal with my two
brothers, Rik and Erik, and
my friend Garrick, for the Eurocup 2004 to watch all of
Spain's games. BUT as you probably know, there were few of them (they
didn't make it past the first round).
After Spain lost, I went with my brothers to
Morocco.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de mi
viaje de verano a Marruecos en el 2004.
Originalmente fui a Portugal con mis
hermanos Rik y Erik, y mi amigo Garrick, para ver a
España en la Eurocopa 2004. PERO, como tal
vez sabes, España no jugó mucho (no
pasaron de la primera ronda).
Cuando perdió España, mis hermanos y yo fuimos a Marruecos.
|
Click on the picture to the left to look at pictures from my
summer trip to Portugal to watch the
Eurocup 2004.
I met there with my two brothers, Rik and Erik, and my friend Garrick.
We were there to watch the Euro 2004. We had tickets to watch all of
Spain's games, but as you probably know, there were
few of them (they didn't make it past the first
round). After Spain lost, I went with my brothers to
Morocco.
You can also look at Garrick's pics
here.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de mi
viaje de verano a Portugal en el 2004 para ver la
Eurocopa
2004.
Fuí con mis hermanos Rik y Erik, y mi amigo Garrick, para ver a España
en la Eurocopa 2004. Como tal vez sabes, España
no jugó mucho (no pasaron de la primera
ronda). Cuando perdió España, mis hermanos y yo
fuimos a Marruecos.
También
puedes ver las fotos de Garrick
aquí. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from my
cousin Andy's wedding in Puebla, in May 2004.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de
la boda de mi primo Andy en Puebla, en el 2004. |
| |
Click on the picture to the left to look at pictures from
the visit from my family and friends in 2004, in Urbana.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de
visita de mi familia y amigos en el 2004, en Urbana. |
2003: |
|
You'll soon be able to Click on the picture to the left to look at pictures from my
summer trip to Cancun in 2003. I went there with
Ruthie and a couple of friends: Garrick and
Heather. You can also look at Garrick's pics
here.
Pronto ppodras Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de mi
viaje a Cancun en el verano del 2003. Fuí con Ruthie y unos
amigos: Garrick y Heather. También
puedes ver las fotos de Garrick
aquí. |
Click on the picture to the left to look at pictures from my
cousin Lalo's wedding to Thania in March 2003. There's
also pictures of a family gathering we had afterwards.
Haz click en la imagen a la izquierda
para ver fotos de la boda de mi primo Lalo con Thania en marzo del
2003. También hay fotos de una reunión
familiar que tuvimos después. |
2002: |
| |
Click on the picture to the left to look at pictures from
my trip to Spain during the winter of 2002.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de
mi viaje a España durante el invierno del 2002. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from
my 2002 birthday party!!
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de mi
fiesta de cumpleaños del 2002!! |
| |
Click on the picture to the left to look at pictures from
my trip to Acapulco in 2002.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de
mi viaje a Acapulco en el 2002. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from
my
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de |
Click on the picture to the left to look at pictures from my
summer trip to Europe in 2002.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de mi
viaje de verano a Europa en el 2002. |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from Erik
and mom's visit to Urbana in March 2002.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de la
visita de Erik y mi mamá en Marzo del 2002. |
2001: |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from my winter
trip to Mexico in 2001.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver fotos de mi
viaje a México en el invierno del 2001. |
| |
Click on the picture to the left to look at pictures from my 2001
birthday party!!
az click en la imagen a la izquierda para ver fotos de mi
fiesta de cumpleaños del 2001!! |
|
Click on the picture to the left to look at pictures from my
trip to visit my cousin Lianna in L.A. in 2001.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver
fotos de mi viaje a Los Angeles para visitar a mi
prima Lianna en el 2001. |
1999: |
Click on the picture to the left to look at pictures from my
trip to East Africa during the summer of 1999.
During the summer of 1999 I went to East Africa for 5 weeks with my friend Mema (mi girlfriend at the time), and we met my friend Santos there along with his family. We visited Rwanda (where Santos' parents were living at the time), Uganda, Kenya and Tanzania. Here are a few pictures of the trip. You can click on the pictures to see them in bigger size.
NOTE: I am still missing a lot of pictures and I haven't organized
them by date or place yet.
Haz click en la imagen a la izquierda para ver
fotos de mi viaje al este de Africa en el verano de
1999.
En el verano de 1999 fui por 5 semanas al este de
Africa con mi amiga Mema (mi novia en ese entonces), y
nos reunimos ahí con mi amigo Santos y su familia.
Visitamos Rwanda (donde estaban viviendo los papas de Santos en ese
entonces), Uganda, Kenya y Tanzania.
Aqui están algunas fotos del viaje.
Puedes hacer click en las fotos para verlas mejor.
NOTA: todavía me faltan muchas fotos, y no las he organizado
por fecha ni lugar. |